Головна Документознавство
Правове письмо
|
|
|||||
ДієприкметникВідомо, що для перекладу російських дієприкметників на -ущ, - ующ, - вш тощо в українській мові часто бракує аналогічних широковживаних форм, оскільки дієприкметники із суфіксами -уч,- юч, - ач, - яч сьогодні не відповідають нормам української мови (бажаючий, діючий, домінуючий, обстежуючий тощо), а ді-шрикметникові суфікси -ш, - вш вважаються такими, що вийшли з ужитку (бувший, згорівший). Двомовні словники пропонують у таких випадках використовувати сполучення відповідних дієслів із сполучниками який, що, котрий. Однак послідовне механічне запровадження такого синтаксичного звороту призводить до примітивізації мови, особливо якщо його вжито без додатків і до того ж холи він стоїть наприкінці речення: залишився слід від коліс машини, що від "їхала; утік підозрюваний, який перебував під вартою. Щоб уникнути таких стилістичних огріхів, слід:
ґ) перебудувати речення, уникаючи ненормованих зворотів: Вирок, вступивший в законну силу, оскарженню не підлягає - вирок, який набрав (увійшов у, набув) законної сили, оскарженню не підлягає/після набуття законної сили вирок оскарженню не підлягає; д) додати/зняти відповідне за змістом слово: поранений кричав услід машині, що віддалялася - можна зняти віддалялася, бо є услід. Широко вживається в українській мові формальна група дієприкметників, співвідносних з пасивними, яку становлять незмінні безособові форми на -но, (-єно), - то: організовано зустріч, знайдено докази, проїзд заборонено, кинено (кинуто) на землю, пролито воду. Такі форми рекомендовано вживати тоді, коли відбувається вказівка на дію остаточну, безапеляційну, яка не потребує жодних змін, доповнень чи уточнень, а також коли виконавець дії не названий у реченні або невідомий. Тому висловлення на кшталт: Верховною Радою прийнято постанову... або ж Судом порушено кримінальну справу... є недоречні. Такі безособові конструкції потрібно замінювати реченнями, у яких виконавець дії виступає в ролі підмета: Верховна Рада прийняла постанову..., Суд порушив кримінальну справу... ДієприслівникДієприслівник - це невідмінювана дієслівна форма, яка, вказуючи на додаткову дію, пояснює в реченні основне дієслово (присудок) і стосується того ж суб'єкта (підмета), що й основне слово. Щоб перевірити правильність написання дієприслівників, дієслова, від якого вони походять, слід поставити в 3-ій особі множини; бачачи (бо бачать), сидячи (бо сидять), доводячи (бо доводять). Дієприслівниковий зворот - це дієприслівник разом із залежними словами. Вказуючи на додаткову дію до основної (присудок), зворот повинен стосуватися тієї ж особи, що й основна дія: (Ти) Не спитавши броду, (ти) не лізь у воду.
|
<< | ЗМІСТ | >> |
---|